Si vous me suivez depuis un moment, vous devez savoir que ça fait déjà quelques années que je ne cesse d’améliorer mes compétences linguistiques. Il y a quelque temps, j’ai même animé une conférence, le tout en portugais. Pour tout vous dire, j’ai appris pas mal de techniques pour hacker l’apprentissage des langues. D’ailleurs, je vous en partage quelques-unes dans mon livre, « Tout le monde n’a pas eu la chance de rater ses études ». Aujourd’hui, je souhaitais justement vous donner une astuce pour apprendre une langue plus facilement. Celle-ci est tirée du livre de Gabriel Wyner, « Fluent forever ».

« Fluent forever » : un livre à découvrir absolument 

Avant de vous partager ce hack, je tenais à vous donner mes impressions au sujet du livre de Gabriel Wyner. Franchement, j’en ai lu énormément, mais celui-ci reste pour moi l’un des meilleurs. 

Il est très complet et l’auteur nous partage également des choses prouvées par la science. Bien entendu, il nous parle aussi de techniques qu’il a lui-même expérimentées. 

Pour tout vous dire, l’auteur parle 8 langues, dont le français. Il la maîtrise d’ailleurs avec brio. Si vous ne l’avez pas encore lu, je ne peux que vous le recommander. 

Le problème de la plupart des méthodes d’apprentissage des langues 

Dans son livre, Gabriel Wyner nous dit qu’il y a un vrai problème dans la plupart des méthodes d’apprentissage des langues. En fait, dans la majorité des cas, on nous apprend les mots comme une traduction d’un mot que nous connaissons déjà. 

Par exemple, à l’école, on va vous dire qu’en anglais, le mot « chat » se dit « cat ». Mais le souci, c’est que cette manière de faire n’est pas vraiment adaptée à notre cerveau. Eh oui, il ne fonctionne pas du tout comme ça.

Ce que je veux dire par là, c’est que lorsque je vous dis « chat », vous n’allez pas du tout avoir les lettres « C » « H » « A » « T » qui vont s’afficher dans votre esprit. Vous allez plutôt voir un ou plusieurs chats. Cela peut même vous rappeler des souvenirs, etc. En bref, la traduction littérale n’est pas une méthode adaptée pour apprendre une langue.

Ce qu’il faut bien comprendre, c’est que lorsque nous pensons à un mot, nous pensons surtout à tout ce qui lui est associé, à tout ce qu’il symbolise. Et cela est un véritable problème, car comme je vous l’ai évoqué, apprendre un mot comme une traduction va à l’encontre de la manière dont notre cerveau fonctionne. Donc, nous ne devrions pas apprendre un mot en fonction de la traduction, mais plutôt en l’associant à des images. 

Pour illustrer davantage mes propos, prenons un autre exemple. Si vous vous dites, « J’aime caresser mon chat », vous allez vous visualiser en train de le caresser. Vous n’allez pas vous dire que c’est la traduction de « I like to pet my cat ». Et puis surtout, si nous sommes sans arrêt en train de traduire ce que nous souhaitons dire dans telle ou telle langue, nous ne sommes pas aussi vifs, aussi percutants. 

Apprendre une langue plus facilement : le hack à découvrir

Dans un premier temps, il est évident que vous devez apprendre le mot que vous souhaitez mémoriser. Mais ensuite, pour l’ancrer davantage, pensez à taper ce mot dans Google Images. Ainsi, vous tomberez sur des milliers et des milliers de photos. Bien sûr, vous pouvez faire cet exercice avec la langue de votre choix.  

Avec cette méthode, vous allez l’imprimer de manière bien plus intéressante. Bien entendu, vous pouvez faire de même avec YouTube. Là encore, si vous souhaitez mémoriser un mot en particulier, il vous suffit simplement de le taper dans la barre de recherche. Comme ça, vous tomberez sur plein de vidéos. Pensez donc à adopter cette technique pour la plupart des mots que vous souhaitez apprendre. 

Par contre, si vous tapez « to have » dans Google Images, cela risque d’être un peu abstrait, mais pourquoi pas, ça peut quand même être intéressant. Franchement, si vous avez du mal à retenir un mot, je vous invite à tenter l’expérience. Grâce à ce hack, vous allez pouvoir enrichir votre mémoire avec davantage de stimuli sensoriels. 

Comment retenir le genre d’un mot quand on souhaite apprendre une nouvelle langue ? 

Dans la plupart des langues, il y a un genre pour les objets, par exemple. En anglais, ce n’est pas le cas. Ce que je veux dire par là, c’est qu’il n’y a pas de masculin ou de féminin. Par exemple, « une table » se dit « a table », « un chapeau» se dit « a hat », etc. 

Cependant, pour la majorité des langues du monde, c’est une autre histoire. Et clairement, pour retenir si un mot est féminin, masculin ou neutre, ce n’est pas toujours évident. D’ailleurs, beaucoup apprennent par cœur pour s’en souvenir, mais sachez que c’est une sacrée perte de temps. 

Pour aller plus vite, voici une petite astuce que vous pouvez mettre en place dès maintenant. Elle rejoint celle que je vous ai évoquée précédemment : 

  • Pour les mots masculins : vous pouvez les imaginer en train de s’embraser dans un énorme brasier. Par exemple, si « table » est au masculin dans la langue que vous souhaitez apprendre, vous allez imaginer la table qui s’embrase ; 
  • Pour les mots féminins : vous pouvez imaginer l’objet en question qui se couvre de fleurs ou autres. Pensez juste à visualiser quelque chose d’impressionnant ;  
  • Pour les mots neutres : vous pouvez imaginer un vase qui se casse en mille morceaux, par exemple.

Pour tout vous dire, j’ai testé cette méthode quand j’ai appris le portugais. Je me demandais toujours : « Est-ce que ce mot est au féminin ou masculin ? C’est le contraire du français ou pas ? » Et ce simple exercice de visualisation m’a été fort utile. 

Voilà, j’espère que ce hack vous aidera à apprendre une langue plus facilement. D’ailleurs, si vous en avez d’autres à partager, je vous donne rendez-vous dans les commentaires ci-dessous. Ce sera intéressant de vous lire et ça pourra aussi aider d’autres rebelles intelligents. Et si vous n’avez encore jamais vécu à l’étranger pendant plusieurs mois, venez découvrir pourquoi il est important de tenter l’expérience.